Describing trends in English – Describir tendencias en inglés

  • Autor de la entrada:
  • Publicación de la entrada:25/04/2019

DESCRIBING TRENDS IN ENGLISH - AMENGLISH - BUSINESS ENGLISH

Useful vocabulary to describe trends mainly in reports and presentations.

The ability to describe trends is a must for those of you who have to write financial reports, give sales or marketing presentations or stand in front of a crowd at a conference hall.

This document will help you explain the charts and graphs that will most surely help you convey (transmitir) your data to your readers or audience.

 

VERBS AND NOUNS TO DESCRIBE TRENDS

Trends: Upward movements

  • Boom (noun): We have witnessed a boom in commodity prices in the last decade. Hemos sido testigos del auge de los precios de los productos básicos en el último decenio.

 

  • Increase (an): The study showed that for every 10-year increase in the age of consumers, there was a 20% increase in the likelihood (probabilidad) of purchasing organic food. El estudio mostró que por cada aumento de 10 años en la edad del consumidor existía un aumento del 20% en la probabilidad de compra de alimentos ecológicos.

 

  • Recovery (a): There are signs of recovery after the economic crisis. Hay señales de recuperación (reactivación) económica tras la crisis económica.

 

  • Surge (a): A lowering in hotel prices has led to a surge in tourist arrivals to the area. Una bajada en los precios de los hoteles ha llevado a un aumento en la llegada de turistas a la zona.

 

  • To double: We expect company profits to double as a result of the launching of our new product. Se espera que los beneficios de la empresa se dupliquen como resultado del lanzamiento de nuestro nuevo producto.

 

  • To edge up (to): Inflation has edged up to 6% over the past 5 years. La inflación ha aumentado levemente a un 6% a lo largo de los últimos cinco años.

 

  • To go up: The company asserts that petrol prices would not go up as a result of the merger. La empresa afirma que no subirán los precios de la gasolina como resultado de la fusión.

 

  • To increase (by): Our company increased its market share by 10% in the last quarter. Nuestra empresa incrementó su cuota de mercado un 10% en el último trimestre.

 

  • To increase tenfold: Chinese imports have increased tenfold since 2010. Las importaciones de China se han multiplicado por diez desde el 2010.

 

  • To rise (from – to): The Spanish inflation rate has risen to 4%. La tasa de inflación española ha aumentado al 4%.

 

  • To skyrocket: Production will skyrocket in response to the growing market demand. La producción se disparará en respuesta a la creciente demanda del mercado.

 

  • To soar: Electricity prices will soar to unprecedented levels. Los precios de la electricidad se dispararán a niveles sin precedente.

 

  • To take off: Consumption of our products has slowly taken off after the recent crisis. El consume de nuestros productos se ha reactivado (despegado) lentamente tras la reciente crisis.

 

  • Upturn (an): Sales experienced a promising upturn after the successful marketing campaign. Las ventas experimentaron un prometedor repunte tras la exitosa campaña de marketing.

 

Trends: Downward movements

  • Crash (a): Investors will certainly pull out (retirarse) at the first at the first sign of a possible stock market crash. Ciertamente, los inversores se retirarán al primer indicio de un posible colapso de la bolsa.

 

  • Decrease (a): The factory has reported a decrease in the accident rate to 2.6, below the proposed target. La fábrica ha informado que ha habido una bajada de la tasa de accidentes al 2.6, por debajo del objetivo propuesto.

 

  • Drop (a): A steep drop in prices occurred in the month of March due to higher mortgage rates. Hubo un descenso drástico de los precios en el mes de marzo debido a tasas de interés hipotecario más altas.

 

  • To drop: After both production and prices dropped, the area suffered serious cash flow problems. Tras que ambos los precios y la producción cayeran, la zona sufrió serios problemas de liquidez.

 

  • To fall: As you can see from these figures profit fell in the first quarter. Como pueden ver por estas cifras, los beneficios descendieron en el primer trimestre.

 

  • To go down: The cost of utilities will not go down in the foreseeable (previsible) future. El coste de los servicios públicos no bajará en el futuro previsible.

 

  • To halve: Due to dry conditions we expect our clients to halve their corn production this year. Debido a la sequía anticipamos que nuestros clientes reducirán a la mitad su producción de maíz este año.

 

  • To plummet: World stock markets will continue to plummet as a result of the worsening economic situation. Los mercados bursátiles mundiales seguirán desplomándose a consecuencia del empeoramiento de la situación económica.

 

  • To plunge: If the Board does not take immediate action the company will plunge into insolvency. Si el Consejo no emprende medidas inmediatas, la empresa se precipitará a la bancarrota.

 

Trends: Talking about stability or instability

  • To be flat: The services segment performed positively with a 15% growth rate, meanwhile industry was flat in the last quarter of the year. El segmento de servicios evolucionó positivamente con una tasa de aumento del 15%, mientras que la industria no varió en el último trimestre del año.

 

  • To be within the range: As you can see from the unshaded section of the chart these figures are also within the range expected in the general population. Como pueden ver en la sección no sombreada de la tabla, estas cifras entran dentro del rango esperado en la población general.

 

  • To level off/out: The price of paper has levelled off after months of rising. El precio del papel se ha estabilizado tras meses subiendo.

 

  • To remain constant: The country’s unemployment rate remains constant and there are no signs of any future significant improvement. La tasa de desempleo permanece constante y no hay señales de una futura mejora significativa.

 

  • To remain stable/steady: The number of visits to our corporate website has remained steady in the last two months. El número de visitas a nuestra página web corporativa se ha mantenido estable en los dos últimos meses.

 

  • To stabilise: Our advice to our clients is no diversify their product mix in order to stabilise their income. Nuestro consejo a nuestros clientes es diversificar sus gamas de productos para estabilizar sus ingresos.

 

  • To stay the same: These percentages are likely to stay the same over the following months. Estos porcentajes probablemente permanecerán iguales en los próximos meses.

 

Trends: Talking about high and low points

  • To hit a low: The share price hit a low of euro 11.76 on May the 5th. El valor de las acciones alcanzó un mínimo de 11.76 euros el 5 de mayo.

 

  • To hit bottom: As shown in the chart, the market hit bottom and didn’t begin to show recovery until ten months later. Como muestra el gráfico, el mercado tocó fondo y no comenzó a dar muestras de recuperación hasta diez meses más tarde.

 

  • To peak: The number of customer claims peaked in the early 1990s. El número de reclamaciones de clientes alcanzó su cota máxima a principios de los 90.

 

  • To reach a low point: The political situation in the Middle East has reached a low point. La situación política en Oriente Medio ha llegado a su punto más bajo.

 

  • To reach a maximum: As foreseen, hotel occupancy reached a maximum in the month of August. Como se predecía, la ocupación hotelera alcanzó su máximo en el mes de Agosto.

 

  • To reach a peak: The live television debate reached a peak of 7 million viewers. El debate televisivo en directo alcanzó un nivel record de 7 millones de telespectadores.

 

Trends: Talking about changes

  • To deteriorate: If working and overall conditions continue to deteriorate workers will be expected to strike. Si las condiciones de trabajo y entorno laboral continúan deteriorándose se espera que los trabajadores vayan a la huelga.

 

  • To expand: Our company is expanding Nuestra empresa se está expandiendo por todo el mundo.

 

  • To fluctuate: Currency exchange rates fluctuated during this period. Los tipos de cambio fluctuaron durante este periodo.

 

  • To get better/worse: The Chancellor warned that things would get worse before they got better. El Canciller advirtió que las cosas empeorarían antes de mejorar.

 

  • To grow: Increased interest in our services means that profits will grow Un aumento en el interés por nuestros productos significa que las ganancias aumentarán rápidamente.

 

  • To improve: We will need to take steps to increase the budget and thus (así) improve the quality of the infrastructure. Se necesitará tomar pasos para incrementar el presupuesto y así mejorar la calidad de la infraestructura.

 

  • To recover: The purpose of these subsidies is to help local entrepreneurs recover from the crisis. El propósito de estas subvenciones es ayudar a los empresarios locales a recuperarse de la crisis.

 

  • To shrink: What measures will the central government take to shrink the public debt? ¿Qué medidas tomará el gobierno central para reducir la deuda pública?

 

USING ADVERBS OF DEGREE TO DESCRIBE TRENDS

Adverbs of degree will help you give more detailed information, as they inform as of the intensity of an action and will also help turn data which can be sometimes dull (boring) into more interesting statements. Here are some examples:

 

  • Considerably: considerablemente.
  • Dramatically: dramáticamente.
  • Marginally: marginalmente, de refilón.
  • Markedly: notablemente.
  • Moderately: moderadamente.
  • Significantly: significativamente.
  • Slightly: ligeramente,apenas.
  • Steadily: establemente.

 

Sample sentences:

  • Our company policies have changed dramatically over the past few years. Nuestra política de empresa ha cambiado dramáticamente a lo largo de los últimos años.
  • Business has been growing steadily. El negocio ha ido creciendo establemente.
  • The report only touched on the issue marginally. El informe solo toca el tema de refilón.

 

I recommend that you supplement (suplementar) this post with a related post about LINKING WORDS, essential in both written and oral messages. You will find it here.

 

If you have any doubts or questions, please do not hesitate (no dudes) to post a message below and we will answer it asap.

 

Encuentra recursos útiles de todo tipo para avanzar en el idioma en Facebook y en LinkedIn.

Infórmate acerca de nuestros cursos todos ellos bonificados por Fundae aquí.

 

 

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments